国際結婚の子供はバイリンガルになるか?

「国際結婚の子供は必ずバイリンガルに育つか?」

私の答えは、「NO」です。

ハーフですが、一カ国語しか話せない人、私はたくさん知っています。逆に、完璧なバイリンガルに子供を育て上げた人...。ほとんど知りません。

もちろん中には、このごく少数に含まれる人もいましたが、その人は、日本人ではなく華僑。国際結婚ではないですが(笑)。

この華僑と一般的な国際結婚カップルとの違いは何なのか...。

私が思うに、「環境」が一つの原因では、と。国際結婚で生まれた子供が置かれている環境というのは、別に2カ国語を話さなくても何も不自由することなく生きていける環境、が普通だと思います。つまりは、今住んでいる地域の言語。それが日本語なのか外国語なのかはわかりませんが、居住地の言語は大抵片方の親が話す言語でしょうから、それができれば十分に生きていけます。

逆に、先ほどちらりと触れた華僑の人たちは、2ヶ国語(あるいはそれ以上)話せないことには、生きて行けない環境で育った人。この違いは、明らかでしょう。

だから、「うちは国際結婚しているから、子供は当然、バイリンガルに育つ」なんて安心していると、あとで手痛いしっぺ返しを食うことになりますよ。特に居住地と違う言語を身に付けさせるトレーニングをしておかないと、あとで子供にも苦労させる結果になってしまいます。

関連記事

  1. 子どもが日本語に拒否反応を示す・・・
  2. 家庭内では何語で話す・・・
  3. 兄弟間で話す言葉が、日本語ではない・・・
  4. 子どもが2ヶ国語ちゃんぽんで話している
  5. 子供の言葉が遅い・・・

コメントをどうぞ






TOPPAGE  TOP 
RSS2.0