兄弟間で話す言葉が、日本語ではない・・・
国際結婚、海外在住夫婦という家庭環境では、子どもたちが兄弟間で何語を使って話しているのでしょうか。
大抵の場合は、現地の言語。特に日本人学校ではなくローカルの学校に通っている場合は、学校入学あたりから急に現地語が上手くなり、兄弟間の話も自然にその土地の言語になっていく場合がほとんどのようです。
日本人の親御さんは、日本語が弱くなってしまうのではと心配される方も多いと思いますが、これは仕方がありません。子どもにとって、話しやすい言語で話したいと思うのは、当然の心理。これを規制するのは、好ましいこととは思えません。
ただ、兄弟間で現地語でも、あなたは日本語で会話するように心がけるできでしょう。子どもたちをバイリンガルに育てようと思うのでしたら...。
大抵の場合は、現地の言語。特に日本人学校ではなくローカルの学校に通っている場合は、学校入学あたりから急に現地語が上手くなり、兄弟間の話も自然にその土地の言語になっていく場合がほとんどのようです。
日本人の親御さんは、日本語が弱くなってしまうのではと心配される方も多いと思いますが、これは仕方がありません。子どもにとって、話しやすい言語で話したいと思うのは、当然の心理。これを規制するのは、好ましいこととは思えません。
ただ、兄弟間で現地語でも、あなたは日本語で会話するように心がけるできでしょう。子どもたちをバイリンガルに育てようと思うのでしたら...。
コメントをどうぞ